
歡迎收聽《失落詞典》。這一次,我們將深入探討「雪糕刺客」這一特別有趣的詞彙,並卻學習英語中的 "sticker shock"(價格驚嚇)概念,以及相關詞語,如 "upscale"(高檔)和 "premium"(優質)。
大家好,數位探險家們,歡迎回到《Buzzword Breakdown Podcast》。我是主持人肯,隨時準備解開網絡俚語的複雜性。
今天的流行詞彙特別引人入勝:「雪糕刺客」或「Ice Cream Assassins」。這是一個在網絡上引起關注的俏皮詞語,它關乎那些在冷凍櫃中不起眼地放置的令人驚訝的昂貴冰淇淋棒。
「雪糕刺客」聽起來可能有些戲劇性,但它體現了當你看到結帳時的意外驚訝。這些冰淇淋看起來很普通,只是在冷凍櫃中冷藏,但當你準備付款時,它們以比預期更高的價格擊中你的心理。
現在轉向這個概念在英語中的對應詞語。嗯,沒有一個確切的詞語與「雪糕刺客」相似。然而,我們確實有一個詞語傳達了類似的意外、常常令人不快的成本:「sticker shock」。 「sticker shock」描述了消費者在發現產品價格意外高昂時所感受到的驚訝和沮喪。
例如,「當我看到那些高檔冰淇淋棒的價格時,我感到了價格驚嚇。它們只是在冷凍櫃中坐著,看起來如此普通!」
接下來談談相關詞語。你可能會遇到的一個詞是「upscale」,通常用來描述高檔或昂貴的商品、服務或場所。例如,「那些是一些高檔冰淇淋棒。它們的價格絕對高於其他的。」
另一個值得一提的詞是「premium」。這可以指的是一種高於平常品質的產品,因此價格較高。例如,「這些冰淇淋棒相當優質,這解釋了它們較高的價格。」
所以,這就是我們的「雪糕刺客」或「Ice Cream Assassins」,一個有趣的詞語,捕捉到了當一個看似普通的產品以非凡的價格擊中你時的驚訝時刻。
感謝您收聽另一期的《Buzzword Breakdown Podcast》。保持好奇心,下次再來加入我們解碼互聯網語言的旅程!
這裡是肯,簽出。在我們下一次的數位旅程之前,保持精明,保持數位。